2 Samuel 20:10

Authorized King James Version

But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth rib, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.

Word-by-Word Analysis
#1
וַֽעֲמָשָׂ֨א
But Amasa
amasa, the name of two israelites
#2
לֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#3
נִשְׁמַ֜ר
took no heed
properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
#4
בַּחֶ֣רֶב׀
to the sword
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
#5
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#6
בְּיַד
hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#7
וְיוֹאָב֙
So Joab
joab, the name of three israelites
#8
וַיַּכֵּהוּ֩
so he smote
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
#9
בָ֨הּ
H0
#10
אֶל
near, with or among; often in general, to
#11
הַחֹ֜מֶשׁ
him therewith in the fifth
the abdomen (as obese)
#12
וַיִּשְׁפֹּ֨ךְ
rib and shed out
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc
#13
מֵעָ֥יו
his bowels
used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extension the stomach, the uteru
#14
אַ֛רְצָה
to the ground
the earth (at large, or partitively a land)
#15
וְלֹא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#16
שָׁ֥נָה
and struck
to fold, i.e., duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive)
#17
ל֖וֹ
H0
#18
וַיָּמֹ֑ת
and he died
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
#19
וְיוֹאָב֙
So Joab
joab, the name of three israelites
#20
וַֽאֲבִישַׁ֣י
H52
and Abishai
abishai, an israelite
#21
אָחִ֔יו
his brother
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
#22
רָדַ֕ף
pursued
to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by)
#23
אַֽחֲרֵ֖י
after
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
#24
שֶׁ֥בַע
Sheba
sheba, the name of a place in palestine, and of two israelites
#25
בֶּן
the son
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#26
בִּכְרִֽי׃
of Bichri
bikri, an israelite

Analysis

This verse develops the salvation theme central to 2 Samuel. The concept of divine revelation reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources